Їжа-італійське щастя
860 грн. 756 грн.
- Є в наявності
Відправка: Сьогодні 24.06
Олена Костюкович народилася в Києві, закінчила МДУ за фахом «Італьяністика» і ось майже 35 років мешкає в Італії. У 1988-му її переклад російською роману Умберто Еко «Ім’я рози» став літературною подією року. З тих часів Костюкович є постійним перекладачем романів культового письменника, книжок інших італійських авторів. Вона — лауреат багатьох літературних премій, а також Державної премії Італії «За зближення культур». Викладає майстер-клас художнього перекладу в Міланському університеті. У 2006 році в Італії вийшла друком книжка Олени Костюкович «Їжа. Італійське щастя», що тоді ж була нагороджена премією Союзу книготорговців «Банкарелла». Цей твір було опубліковано в багатьох країнах: Китаї, Сербії, США, Канаді, Австралії, Великій Британії, Іспанії та інших. До українського видання авторкою було написано спеціальну передмову, перероблено текст, внесені оновлені дані.
Характеристики |
|
| ISBN | 978-966-03-6927-6 |
| Автор | Костюкович О. |
| Вага | 924 |
| Видавництво | Фоліо |
| Жанр | Популярно-довідкова література |
| Мова | Українська |
| Обкладинка | Тверда |
| Папір | Паперова |
| Перекладач | Володимир Чайковський |
| Рік | 2025 |
| Серія | Окреме видання |
| Сторінок | 432 |
| Формат | 70*100 1/16 |
Рецензії на книгу Їжа-італійське щастя
| Основні характеристики | |
| ISBN | 978-966-03-6927-6 |
| Автор | Костюкович О. |
| Вага | 924 |
| Видавництво | Фоліо |
| Жанр | Популярно-довідкова література |
| Мова | Українська |
| Обкладинка | Тверда |
| Папір | Паперова |
| Перекладач | Володимир Чайковський |
| Рік | 2025 |
| Серія | Окреме видання |
| Сторінок | 432 |
| Формат | 70*100 1/16 |







